У четвртак 24. октобра у библиотеци „Доситеј Обрадовић“ у Старој Пазови, поводом одржавања Међународног сајма књига у Београду, били су гости чланови Клуба независних писаца Словачке. Представљен је превод поезије песника Јураја Куњијака, коју је на српски препевао Мирослав Демак. Збирка „Амонит“ први је превод Куњијакове поезије на српски језик, а реч је о песмама које су настале првих година овог миленијума, али успостављају релације са почецима словенске писмености. Мартин Пребуђила, један од састављача нове „Антологије словачке поезије у Србији“ говорио је о избору поезије војвођанских Словака . Преводи о којима је било речи, само су наставак књижевних веза двају блиских народа. Модератор разговора била је Наташа Филип, а гостима је добродошлицу пожелела Драгана Милаш, директорка библиотеке.